Friday, April 29, 2011

COLLECTING STORIES / RECOLECTANDO HISTORIAS

To carry out the project was necessary to find a method to collect site specific information, identifying the experiences of residents, neighbors or relatives who visitthe area. That is why we use as a resource to identify households based on theirfacades. So the proyect needed that the people who have some relationship with the district made ​​a free discharge of data over the facade that "was or is" part of their daily activities. The main reason of the use of individual photos of the facades in place of images instead of perspective of the streets was that the streets are so thin to capture all the constructions, in addition this seems that this resource allows participants to have an objective view of their neighborhood. At the end the proyect adquire a lot of data;historical, cultural or just daily life anecdotes that will be useful to try to capture the essence of the neighborhood.


[Español] Para llevar a cabo el proyecto era necesario encontrar algún método para recolectar información puntual del sitio, identificando las vivencias de los habitantes, vecinos o familiares que visitan la zona. Es por ello utilizamos como recurso la identificación de las viviendas en base a sus fachadas. En donde lo que se buscaba era que las personas que guardan alguna relación con el barrio hicieran un vaciado libre de datos encima de la fachada que formaba o forma parte de sus actividades cotidianas. La razón principal por la que se pensó en fotos individuales de las fachadas en lugar de imágenes en perspectiva de las calles, fue que las calles son demasiado estrechas para poder captar todas las construcciones, además de que este recurso permite a los participantes de esta actividad tener una visión objetiva de su barrio. La respuesta pareciera haber sido buena, se logró hacer una recolección de datos tanto históricos, culturales o simplemente anécdotas de la vida diaria que nos servirán para intentar captar la esencia del barrio.




Otros testimonios de experiencias vividas en el barrio Plus Ultra pueden leerse en este blog: son la expresión de la memoria -aún viva- del lugar.

No comments:

Post a Comment